Prevod od "é problema do" do Srpski

Prevodi:

ne valja s

Kako koristiti "é problema do" u rečenicama:

É problema do xerife, não nosso!
To je serifov slucaj, a ne nas.
Descobrir como ele é, que intenções tem, não a curto prazo, pois isso é problema do coronel Brighton.
Ispitaj malo, kakav je èovjek. Vidi kakve su mu namjere. Ne mislim trenutne.
Já fiz esse papel em Minneapolis! Isso é problema do Pressman.
Veæ sam igrao tu ulogu u Mineapolisu.
O seu trabalho é vencer, justiça é problema do cara lá de cima.
Tvoj posao je da pobediš. Neka se Bog bavi sa pravdom.
Agora, você é problema do Ginásio de Agrestic.
Evo ti diploma i sad si problem srednje škole Agrestic.
Se forjaram isso, é problema do departamento de pensões. Não me levaram com vocês.
Ako je ovaj brak nešto što ste vi smislili zbog tvojeg problema s mirovinom, ja neæu nastradati.
É problema do Hardy ou é seu?
Da li je ovo Hardyjev ili tvoj problem?
Se estragarem enquanto aguardam a inspeção, é problema do governo.
Ako istrune dok èeka inspekciju, vlasti su odgovorne.
É problema do Ag. Krone agora, não nosso.
To je problem specijalnog agenta Kronea, a ne naš.
A ausência do Sr. Surratt neste processo é problema do Sr. Surratt.
Surata iz ovog postupka je problem gosp.
Ele é problema do Waxey Gordon agora, não meu.
On je sada problem Vaksija Gordona, a ne moj.
E você comprará a tecnologia para os caminhões refrigerados, não importa para o que os usem, não é problema do Brooks.
A kako kupuješ samo tehnologiju, nije ti bitno za šta æe je koristiti.
Não, estou dizendo que conflito de interesses é problema do Direito, e menor qualificação é uma questão de opinião.
Ne. Sukob interesa odreðuje zakon a kvalifikacija je stvar mišljenja.
Ouça, o que eles fazem com as garotas além da fronteira é problema do Rico.
ONO ŠTA RADE SA TIM DEVOJKAMA PREKO GRANICE JE RIKOV POSAO.
Tá, obrigado mas isso é problema do USDA.
Da, hvala, ali ovo je USDA problem.
Não é problema do homem civilizado.
Nije ih briga za civilizovanog èoveka.
Por que ela é problema do Alan?
Po èemu je ona Alanov problem? - Stvarno.
Stroh é problema do gabinete do xerife, não nosso.
STRO JE PROBLEM ŠERIFOVE KANCELARIJE, NE NAŠ.
Isso é problema do meu pai, não nosso.
OKEJ, TO JE BRIGA MOGA OCA, NE NAŠA.
É problema do Petrov, não nosso.
On je Petrovov problem, a nije naš.
Por que como trato as garotas é problema do FBI?
Zašto je problem FBI kako tretiram moje devojke?
Você é problema do seu pai daqui em diante.
Od sad si problem svog oca.
É problema do governo com quem nos casamos?
Tièe li se vlade s kim smo u braku?
Fomos enganadas em nossa vitória, e eu já fui muito enganada nos meus 20 anos, mas isso não é problema do seu departamento.
Upravo su nas prevarili sa našim dobitkom. A već su me dosta varali kad sam imala 20-tak godina, ali to verovatno nije u okviru vašeg posla.
Isso é problema do Ben e da Margot.
To je striktno izmeðu Bena i Margo.
9.2215089797974s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?